中新社成都2月1日電 (記者 王鵬)隨著農歷虎年春節(jié)的到來,四川成都回族虎姓寫作“虎”卻讀作“貓”的有趣現象引發(fā)關注。談及原因,當地虎姓民眾并不了解。有專家表示,該現象或源于回族與彝族族際交往。
“我這個姓,從小就讀‘貓’,鬧過很多笑話。”48歲的成都市新都區(qū)龍虎村村民虎兵告訴中新社記者,自己早年外出工作,登記姓名時外人不解,身份證上是虎兵,為何非說自己叫“貓”兵。
“其實我也一直想知道為什么這樣讀!被⒈鵁o奈地說。
記者近日在龍虎村走訪多位虎姓村民,發(fā)現無人知道該讀音緣由。一位70多歲的老人說:“從小就叫‘貓’,老一輩也這么讀。”
不過,據49歲村民虎永凱介紹,新都虎姓與云南昭通虎姓有淵源,“他們那邊也讀‘貓’!
據專家介紹,如今中國虎姓回族人主要分布在寧夏、云南、四川及南京、洛陽等地。但唯獨西南地區(qū)讀“貓”,其他地方都讀“虎”。
對于這一現象的解釋,中國民間說法不一,主要有三種:其一,《虎姓族史資料》載,該姓遠祖來自西域名城虎拉森,進入中國后,遠祖在唐王帳下為臣,被封為“虎威將軍”,于是世代便以虎為姓。后明朝末年遷到云南后,地方習俗將虎稱為“貓”,為敬祖避諱,子孫后代便自稱為“貓”。其二,虎姓先民在北方原本讀虎,征戰(zhàn)到南方后,如虎離山林便稱“貓”。其三,先期進入云南昭通的回族虎姓先民,往來于四川云南之間做皮貨生意,有人問起姓氏,因“虎”姓有“與虎謀皮”之意,買主多有顧忌,生意漸淡。為經營好生意,再有人問起姓氏,便自稱“貓”。
巴蜀文化學者袁庭棟表示,以前中國民間有避諱虎的現象,改讀“貓”,“不只是姓氏,但具體原因不清楚。”
“其實這種音變,跟明清時期云南彝族與回族族際交往有關。”昆明學院經濟管理學院副教授虎利平也曾受虎姓讀“貓”困擾,對此多有研究。她告訴中新社記者,明清時期云南彝族土司文化影響較大,因此回族先民受彝族文化的影響很大。
虎利平說,彝族文化崇虎,將貓虎易稱,把虎讀作“貓”(當地彝語叫“妙”)。這樣的習俗,在今天云南部分地方依然保留。
“所以當外來的虎姓回族遷入后,很自然受當地彝族的風俗影響,發(fā)生了虎姓讀音變化。”虎利平說,這種音變或源于回族與彝族的族際交往,體現了中國多民族融合過程中的和諧。(完)